It continues the theme of isolation developed in Natsume's immediately preceding works, here in the context of interwoven strands of egotism and guilt, as opposed to shame. The work deals with the transition from the Japanese Meiji society to the modern era, by exploring the friendship between a young man and an older man he calls " Sensei" ("teacher" or "master"). Īlong with Osamu Dazai's No Longer Human, Kokoro is one of the best-selling novels of all time in Japan, having sold more than seven million copies in the country as of 2016. When later published in novel form by Iwanami Shoten, its title was shortened to Kokoro the rendering of the word "kokoro" itself was also changed from kanji (心) to hiragana (こころ). During the novel's initial serial run, from April 20 to August 11, 1914, it was printed under the title Kokoro: Sensei no Isho ( 心 先生の遺書, Kokoro: Sensei's Testament). The word contains shades of meaning-notions of the heart and also of mind-and can be translated as "affection", "spirit", "resolve", "courage", "sentiment", or "the heart of things". The title translated literally means "heart". It was first published in 1914 in serial form in the Japanese newspaper Asahi Shimbun. Kokoro ( こゝろ, or in post-war orthography こころ) is a novel by the Japanese author Natsume Sōseki.
0 Comments
Leave a Reply. |